środa, 16 sierpnia 2017

Patrick Modiano: Przyjechał cyrk

Przyjechał cyrk

Patrick Modiano


tłumaczenie: Katarzyna Skawina

Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy
  
ocena: 8/10 

Bohaterem jest osiemnastolatek, który po tajemniczym przesłuchaniu poznaje wyjątkową kobietę. Angażując się w tę znajomość poznaje jej osobliwych znajomych i wchodzi, w co najmniej wątpliwe, relacje. Jak zwykle u Modiano postacie krążą w centrum Paryża, który wydaje się, mimo jasno wyznaczonej trasy, nierealny.


Ale powyższy opis nie wyczerpuje jej treści, można ją czytać na wielu płaszczyznach. To opowieść: o dorastaniu i braku poczucia wsparcia rodziców; o miłości, która powoduje, że widzimy ukochaną osobę tylko tak jak my tego chcemy i odrzucamy wszelkie informacje z zewnątrz zmieniające ten obraz; o potrzebie ucieczki i wiary, że w innym mieście (w tym przypadku Rzymu) będziemy żyli, tak jak naprawdę tego chcemy …




Książka nie jest obszerna, według obecnych standardów, bo liczy zaledwie 132 strony, ale przez to, że jest pełna niedopowiedzeń wymaga większej ilości czasu. Warto się chwilę zastanowić. I mimo, że nie jest to najlepszy utwór Modiano, to polecam jego przeczytanie, tak aby na chwilę pomyśleć również … o sobie. 


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz